ФЭНДОМ


The Sims 2 IconTS3MVIcon

Семья Монтекки (ориг. Monty family) — это большая семья, которая живёт в Вероне. Название этой семьи является отсылкой на семьи Монтекки из пьесы Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта». Они враждуют с семьёй Капулетти. Ромео Монтекки, в настоящее время, находится в тайных отношениях с наследницей семьи Капулетти, Джульеттой. Семья Монтекки живёт на участке Монтекки. У нескольких членов семьи есть избыточный вес, скорее всего, потому, что семья занимается кулинарией. Глава семьи Монтекки — по мужской линии, а семьи Капулетти — по женской линии.

Семья Монтекки присутствует в Монте Виста из The Sims 3 Store. В городке есть две отдельные семьи в городе: первое поколение и новое поколение.

Ономастика Править

  • Монтекки: отсылка на семью Монтекки в пьесе Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта».
  • Патрицио Монтекки: персонаж Патрицио — отсылка на главу семейства Монтекки в пьесе «Ромео и Джульетта».
  • Изабелла Монтекки: является добродетельным главным женским персонажем  в пьесе «Мера за меру»: новенькая монахиня умоляет Анджело пощадить и оставить в живых своего брата Клавдио.
  • Ромео Монтекки: Ромео — номинальный персонаж в знаменитой «Ромео и Джульетте». Он влюбляется в дочь своих врагов, но позже его изгнали, когда он случайно убивает Тибальта в уличной драке. Его планы для удовлетворения Джульетты перепутаны, и пьеса заканчивается их смертью.
  • Меркуцио Монтекки: Меркуцио — остроумный друг Ромео и родственник принца в «Ромео и Джульетте». Он убит Тибальтом, который позже был убит Ромео.
  • Клаудио Монтекки: У Шекспира есть два персонажа с именем Клавдио: граф Флоренции из «Много шума из ничего» и дворянин из «Мера за меру».
  • Оливия Монтекки: Оливия является главной героиней в спектакле «Двенадцатая ночь».
  • Антонио Монтекки: Антонио — главный герой Шекспира в пьесе «Венецианский купец». Он - холостяк среднего возраста и купец по профессии, у которого есть свои финансовые интересы связанные с зарубежными поставками, когда начинается пьеса.
  • Геро Монтекки: Геро влюбляется в Клавдио из пьесы Шекспира «Много шума из ничего». Она была обижена Доном Джоном и Борачио и бросает у алтаря Клаудио, как поддельника её смерти, пока её  честное имя не будет восстановлено.
  • Беатрис Монтекки: Беатриче является главной героиней Уильяма Шекспира из «Много шума из ничего». В пьесе она влюбляется в персонажа Бенедикта, который не является её братом.
  • Бенедик Монтекки: Бенедикт является главным героем Шекспира из «Много шума из ничего». В пьесе он влюбляется в Беатриче, которая не была его сестрой в этом произведении.
  • Бьянка Монтекки: Бьянка является младшей сестрой Катарины в пьесе Уильяма Шекспира «Укрощение строптивой». В неё влюблены Гремио и Гортензио и ,в конце концов, она выходит замуж за Люченцио. В «Отелло» Бьянка — возлюбленная Кассио.
  • Валентин Монтекки: является одним из двух веронцев. Он влюбляется в Сильвию, его ссылают, и он ведёт шайку разбойников. Также является дежурным на Орсино в «Двенадцатой ночи». Валентин — это имя неизвестного брата Меркуцио в «Ромео и Джульетте».
  • Сильвия Монтекки: является верной возлюбленной Валентина и жертвой попытки изнасилования Протеуса в «Два веронца».
  • Бассанио Монтекки: Возлюбленный Порции, является её женихом, друг Антонио, который просит у него денег на организацию свадьбы с Порцией в «Венецианском купце».
  • Порция Монтекки: Является главным женским персонажем в «Венецианском купце». Она выдает себя за адвоката в попытке подорвать попытку Шейлока за жизнь Антонио.
  • Арлекино: с итальянского переводится как «клоун» или «шут».
  • Стефано Арлекино: Из пьесы Уильяма Шекспира «Буря». Имя «Стефано» означает «корона».
  • Адриан Арлекино: В оригинале Quickly Arlecchino — «со скоростью», «быстро», «очень скоро». Адриан Арлекино был персонажем Шекспира из «Истории Генрих IV часть», «Генрих IV Часть II». Он - хозяин таверны.
  • Петруччо Амантес: герой пьесы Уильяма Шекспира «Укрощение строптивой».
  • Катарина Амантес: латинская форма Кэтрин, «чистая», старшая сестра Бьянки из пьесы Шекспира 《Укрощение строптивой》.
  • Тринкуло Арлекино: из пьесы Уильяма Шекспира «Буря».
  • Мария Арлекино: остроумная служанка в произведении Уильяма Шекспира «Двенадцатая ночь».
  • Панталоне: (с испанского переводится как брюки, бриджи).
  • Протеус Панталоне: В греческой мифологии Протеус является ранним морским богом, чьё имя говорит о «первой», так как Протогонос (πρωτόγονος) — «изначальный» или «первенец».
  • Джулия Панталоне: как правило, Джулия женское имя или фамилия. Оно имеет латинское происхождение и означает «молодая», она возлюбленная Протеуса в произведении «Два веронца».
  • Винсентио Панталоне: герой пьесы Уильяма Шекспира «Укрощение строптивой».
  • Франциска Панталоне: происходит из древнегерманского выражения, означающего «французский человек».
  • Занни: относится либо к архетипу комического слуги арт-комедии или к различным стереотипным служащим символам одного и того же жанра. Английское слово «zany» (смешной) происходит от «Zanni» (Занни).
  • Оверн Занни: В оригинале Overdone Zanni — каламбурное имя, означает «Занни перестаралась». Миссис Овердонэ — дама «лёгкого поведения» из пьесы «Мера за меру».
  • Лючио Занни: Лючио — дворянин, брат Изабеллы и друг Клавдио в пьесе Шекспира «Мера за меру».

Члены семьиПравить

Галерея Править

Семья Монтекки

Бассанио - Порция - Валентин - Сильвия
Патрицио - Изабелла
Клаудио - Оливия - Меркуцио - Ромео
Антонио - Геро - Беатрис - Бенедик
Бьянка

Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.