FANDOM


Traço Devorador de Livros (TS4) Ortografia

Como o jogo não possui tradução para português, as certas medidas ortográficas foram tomadas:

  • os adeptos da religião (Jacoban(s)) são normalmente referidos em artigos relacionados a The Sims Medieval na The Sims Wiki como "jacobanos".
  • o principal sacerdote da religião jacobana chama-se "priest" na versão original. O termo "pastor" foi selecionado em detrimento de "padre" visto que a primeira opção possui desinência feminina (pastora), já que os Sims heróis podem exercer a mesma tarefa sem distinção de gênero.
Jacoban church
Jacoban priest
Um pastor jacobino.
Ícone Lupa Interrogação Veja também: Religião peterana.
Jacoban religion ícone
Jacoban é uma das duas religiões disponíveis em The Sims Medieval. Seus seguidores acreditam na existência de seu deus, o Watcher (Observador), que os criaram, os observa e os guia.

Ao contrário da religião peterana, os jacobanos creem que o Observador é um deus impiedoso e vingativo e deve ser respeitado por meio do medo. Para não atiçar sua fúria, os fiéis deveriam seguir um código moral estrito para evitar punição.

A igreja é organizada e controlada pela cidade-estado de Yacothia, onde lá, o líder maior da religião, chamado de "Jacoban Proxy" (traduzido para fins de compreensão dos leitores como "Papa Jacobano"). No início do jogo, o papa é uma senhorinha de saúde fraca. Caso o quest Death of the Proxy seja jogado, esta morrerá e um novo deverá ser escolhido para ser seu/sua sucessor/a. Outro cargo alto dentro da igreja é o do Great Convincer (Grande Conversor), que busca novos Sims para conversão.

Histórico

Segundo alguns quests, a igreja ganha este nome pois foi fundada por um Sim chamado Jacob, nascido em Yacothia, cidade sagrada para a religião jacobana. Segundo os escritos, Jacob teria falado com o Observador e provavelmente o primeiro a tê-lo feito. Peregrinações para o local de nascimento de Jacob são comuns e indumentária específica é requerida para fazê-las.

Medo jacobano

O trabalho de um priest (pastor) jacobano é manter os fiéis do reino atentos para que seus atos não sejam uma ofensa ao Observador. Ele ou ela o faz por meio de sermões intensos, proclamações que imponham medo e absolvições feitas dentro da catedral.

Ao invés da popularidade peterana, a ferramenta de controle da religião jacobana é o fear, ou medo. Ele é um medidor que prova a fidelidade dos seguidores da religião e deve ser controlado para que o pastor herói tenha sucesso em sua missão. É importante que os fiéis não estejam tão descrentes da religião (com o medidor na zona baixa) nem que estejam apavorados demais com a religião (com o medidor na zona alta) ao ponto que não apareçam aos sermões. A zona em roxo claro no medidor indica a quantidade de medo desejada que o pastor tenha.

Sermon (Sermão)

Sermões jacobanos possuem horários bem definidos (8:00, 13:00, 18:00 e 23:00), e cabe ao jogador escolher qual hora fazer o sermão.

Os pastores possuem dois estilos disponíveis de dar sermões: calm (calmo) e intense (intenso). Obviamente, sermões calmos acabam acalmando o medo dos fiéis, enquanto sermões intensos têm o efeito oposto. É importante notar que o quão mais alto o foco do pastor está, mais rapidamente o medidor sobe ou desce. Quando o ponto ideal (em roxo claro) for atingido, o jogador pode fazer o pastor dar sermões tanto calmos e intensos para equilibrar a posição do medidor.

O pastor é agraciado com uma quantia de Simoleons no fim de um sermão. A quantidade dependerá do nível do herói, o medo dos fiéis e do foco geral do herói.

Proclamation (Proclamação)

Proclamações são escritos em papel e afixados na entrada da igreja. De acordo com o texto que elas possuem, podem aumentar ou diminuir (massiva ou levemente) o medo jacobano.

Entretanto, em reinos onde a igreja jacobana não é muito conhecida ou respeitada, estas proclamações podem ser rasgadas por outros Sims, principalmente por peteranos. Qualquer um pego rasgando uma proclamação é mandado ao tronco por certo tempo.

Abaixo, uma lista de proclamações (com seus textos em inglês e português) e seus efeitos no medo jacobano.

Proclamações
Efeito no medo jacobano Texto original Texto traduzido

++++

After tomorrow's afternoon sermon, the church will begin collecting coats to distribute to less fortunate--OH MY GOSH THERE'S A SPIDER RIGHT BEHIND YOU!!! Depois do sermão de amanhã à tarde, a igreja irá começar a coletar casacos para distribuir aos menos afortunados e— MINHA NOSSA, TEM UMA ARANHA ATRÁS DE VOCÊ!!!

++++

Do not spit in the holy water. We saw what you did, Josef. Não cuspa na água benta. Nós vimos o que você fez, Josef.

++++

Just because you perform your disgusting acts amongst the lordleaf behind the church doesn't mean the Watcher doesn't see it, Amanda. Só porque tu praticas os teus atos nojentos no meio dos arbustos atrás da igreja não significa que o Observador não te vês, Amanda.

++++

Names are self-indulgent and wicked. By decree of the Jacoban Proxy, all of the Watcher's children will now be referred to as "Lo." All babies born from now on will be named "Lo." -- A message from Shepherd Lo Nomes são pecaminosos e amaldiçoados. Por ordem do Papa Jacobano, todos os filhos d'Observador deverão ser chamados de "Lo". Todos os bebês nascidos a partir de agora chamar-se-ão "Lo". -- Uma mensagem do Pastor Lo.

++++

Speaking with and otherwise interacting with non-Jacoban worshippers is now strictly forbidden. Any Jacoban found in violation of this proclamation will be considered a heretic and punished accordingly. Conversar ou simplesmente interagir com aqueles que não seguem as doutrinas jacobanas é estritamente proibido. Qualquer jacobano encontrado violando esta proclamação será considerado um herege e punido de acordo.

++++

The Jacoban Proxy predicts a torrential rain of hellfire over the next few days, as the Watcher has set about to smite all those who offend Him. Please take this into account when planning your excursions. O Papa Jacobano prevê uma chuva torrencial de fogos infernais pelos próximos dias, enviada diretamente pel'Observador para castigar quem O maldiz. Tenha isto em mente nas vossas próximas excursões.

++++

The Watcher sees every disgusting and wrong thing you do, and he tells the Proxy about it and then the Proxy tells me. Keep it in mind. Jacob guide you. O Observador vê todos os pecados nojentos que vós cometeis e Ele conta para o Papa, que então conta para mim. Tenha isto em mente. Que Jacob vos guie.

++++

We are looking for volunteers for our next round of Jacob's Sword Sharpness Testing. Please consider volunteering if you have at least one sturdy limb. Estamos procurando voluntários para a próxima rodada de testes com a Afiada Espada de Jacob. Por favor candidate-se caso possuir ao menos um membro do corpo forte.

+++

Any Jacoban follower who fails to recognize the Proxy's birthday will be destroyed by bees. I could tell you when the birthday is, but that would be cheating. Jacob guide you. Qualquer jacobano que não reconhecer o aniversário do Papa será brutalmente atacado por abelhas. Eu poderia vos contar o dia, mas isso significaria trair a confiança do Papa. Que Jacob o guie.

+++

By order of the Jacoban church, the hems of all dresses are to be worn no higher than ten inches below the ankle. Lengthening fabric will be available at your church in a variety of colors for the next few days. Por ordem da Igreja Jacobana, a bainha de todos os vestidos não devem ser cortados mais de 25 centímetros abaixo do joelho. Tecido para remendas estarão disponíveis na sua igreja em uma variedade de cores pelos próximos dias.

+++

By order of the Jacoban Proxy, all puppies have been outlawed. Please place your puppies in the puppy repository at your local Jacoban Cathedral. Jacob guide you. Por ordem do Papa Jacobano, todos cachorrinhos ou gatinhos são agora ilegais. Por favor, deposite-os na caixa localizada na vossa catedral local.

+++

By order of the Jacoban Proxy, gruel may no longer be consumed in any official Jacoban building, except by Priests and others who have been touched by the Watcher. Por ordem do Papa Jacobano, o consumo de sopa de aveia é vetado em qualquer prédio oficialmente jacobano, exceto pastores e outros que foram tocados pel'Observador.

+++

Eggs are repulsive. Have you ever stopped to think think about where eggs come from? I mean, really thought about it? Any Jacoban seen handling, ingesting, or festively decorating eggs will fall completely from the Watcher's favor. Ovos são repulsivos. Já pensastes de onde eles vêm? Pois pensais direito. Qualquer jacobano visto manuseando, ingerindo ou decorando ovos será rejeitado pel'Observador.

+++

If you enjoyed the last sermon, please leave feedback in the suggestion box. If you did not enjoy the sermon, please keep it to yourself. The Watcher knows all. Caso tenhas aproveitado o último sermão, por favor, deixe tua avaliação na caixa de sugestões. Caso não tenhas gostado do último sermão, guarde tua opinião para si mesmo. O Observador tudo sabe.

+++

In order to prevent confusion, by order of the Jacoban Church, all parrots must be named from the following list: Polly, Pascal, Porgie, or Pollyanna. Failure to comply will result in confiscation of the offending bird. Para prevenir confusão, por ordem da Igreja Jacobana, todos papagaios devem possuir os seguintes nomes: Polly, Pascal, Porgie ou Pollyanna. Em caso de inadimplência, o pássaro impuro será confiscado.

+++

Laughter is decadent!! The Grand Convincer of the Jacoban Church has given today over to solemn reflection on the Watcher for all followers. Humor é decadência!! O Grande Conversor da Igreja Jacobana guardou o dia para rezar pelos seguidores.

+++

Persons who do not donate to their local Jacoban church are five times as likely to be buried alive someday as those who do --This fun fact has been brought to you by your local Jacoban church. Pessoas que não doam para a sua Igreja Jacobana local têm cinco vezes mais chances de serem enterradas vivas do que aqueles que doam. -- Esta curiosidade é apoiada pela sua igreja local.

+++

The Jacoban Proxy has decreed that church attendance is now mandatory. Missing a sermon may result in sickness or death. O Papa Jacobano decretou que a presença à igreja agora é obrigatória. Faltar em um sermão pode resultar em doença ou morte.

+++

The Jacoban Proxy wishes to remind you that medical science has been completely unable to prove there isn't a connection between skipping church and chlamydia. O Papa Jacobano vos deseja relembrar que a medicina nunca foi capaz de provar que não há uma conexão entre faltar à Igreja e a contração de clamídia.

+++

The Jacoban Proxy would like to remind all loyal Jacobans that the Watcher is always watching you. Especially you, Bernard. O Papa Jacobano gostaria de vos lembrar que o Observador está sempre nos observando. Especialmente a ti, Bernard.

+++

To ensure complete spiritual fulfillment, the Jacoban Proxy strongly recommends that all Jacobans reflect on the Watcher for at least two hours, no less than fifteen times a day. Para garantir o sentimento de satisfação espiritual, o Papa Jacobano recomenda fortemente que todos os jacobanos reflitam sobre o Observador por um mínimo de duas horas, quinze vezes ao dia.

+++

We must offer ourselves wholly to the Watcher's gaze. Wearing a hat sinfully covers your face and interrupts His righteous view of you. Hats are banned until further notice. Devemos nos oferecer inteiramente ao olhar d'Observador. Usar um chapéu é uma forma de cobrir seu rosto, o que é pecado e atrapalha a visão justa d'Ele. O uso de chapéus está banido até segundo aviso.

++

A new tax will be imposed on all Jacoban followers to help pay for planned church upgrades. Um novo imposto será imposto a todos os jacobanos para ajudar a pagar por melhorias na igreja.

++

After rigorous study, it has been discovered that bears especially enjoy the taste of Jacoban worshippers. Be careful when visiting the forest. Jacob guide you. Depois de um estudo rigoroso, descobriu-se que os ursos adoram devorar os jacobanos. Tenha cuidado na floresta. Que Jacob vos guie.

++

It has come to the church's attention that certain citizens feel they can escape the Watcher's Gaze by wearing large, false moustaches during illicit activities. The Watcher sees EVERYTHING, including shenanigans. Remember that. Veio à atenção da Igreja que alguns cidadãos creem que podem escapar do olhar do Observador usando bigodes falsos e grandes ao cometer atividades ilícitas. O Observador vê TUDO, incluindo travessuras. Tende isto em mente.

++

Please be aware that a grizzled old man has been trying to sell citizens "lucky" horseshoes. These talismans are an affront to the Watcher and are also grossly overpriced. Any Jacoban caught in possession of one will not be allowed in the church! Estai atentos: um velho homem tem tentado vender "ferraduras da sorte" aos cidadãos. Estes taslimães são uma afronta ao Observador e também são ridiculamente caros. Qualquer jacobano pego com um destes não será bem-vindo na Igreja!

++

The Watcher doesn't favor one man above another just because he has a noble title. The Watcher favors him because of birth, blood, breeding, education, manners, dress, and social standing. O Observador não favorece mais um homem do que outro porque ele tem um título de nobreza. O Observador o favorece pelo seu nascimento, sangue, educação, maneiras, vestimentas e status social.

++

The Watcher sees all transactions, everywhere. Therefore, the Jacoban Church is ordering a voluntary tax on all trades that occur outside of Kingdom, or in Kingdom. O Observador vê todas as transações em todos os lugares. Portanto, a Igreja Jacobana está obrigando o pagamento de um imposto voluntário em todas as transações econômicas dentro ou fora do reino.

++

Until further notice, all Peterans who step onto Jacoban property are required to wear a badge declaring them to be temporary Jacobans. Once they step off Jacoban land, they may resume their previous faith. Até segundo aviso, todos peteranos que pisam em propriedade jacobana devem utilizar um broche declarando-os jacobanos temporários. Uma vez que saírem da instalação, eles podem voltar a sua fé anterior.

+

All worshippers are responsible for cleaning their seat after a sermon. Dirty pews are an affront to the Watcher and will not be tolerated. Todos os fiéis devem limpar seus assentos depois do sermão. Bancos de igreja sujos são uma afronta ao Observador e não serão tolerados.

+

By order of the Jacoban Proxy, carrots, the most evil of all vegetables, shall no longer be eaten by good citizens. Por ordem do Papa Jacobano, cenouras – o vegetal mais maligno – não deverão mais ser comidas por bons cidadãos.

+

Contrary to recent rumor, children are welcome at our sermons. However, they should be neither seen nor heard. The Watcher despises children. Ao contrário do que dizem as más línguas, crianças são bem-vindas aos sermões. Entretanto, elas não devem ser vistas ou ouvidas. O Observador não suporta crianças.

-

Come join us at our first-ever Jacoban cooking class, where you'll learn to brew our famous Watcher's Gruel and the difference between a spoon and a smiting! Junte-se a nós na nossa primeira aula de culinária jacobana, onde vós aprendereis a cozinhar a famosa sopa de aveia do Observador e a diferença entre uma colher e uma condenação.

-

Come wash away your dirty sins with us! I promise no one will say "pew." -- A message from your Jacoban Church. Venha confessar seus pecados sujos conosco! Prometemos que ninguém dirá "banco de igreja". -- Uma mensagem da sua igreja jacobana.

-

Due to the recent spate of bear attacks on our congregation, we will be opening up a Jacoban healing center in town in the near future. Please visit us for any of your spiritual healing needs. Devido à explosão de ataques de urso em nossa congregação, estaremos abrindo um centro de tratamento jacobano no reino em breve. Por favor, visite-nos para satisfazer vossas necessidades espirituais.

-

He who "smelt it" did not necessarily "deal it". Aquele que o fez, não necessariamente o vendeu.

-

Lordleaf has been declared by the Jacoban Proxy to be the favoured plant of the Watcher and your local Jacoban church will be distributing lordleaf clippings in the near future. Lordleaf foi declarada pelo Papa Jacobano a planta favorita d'Observador e a sua igreja local irá começar a distribuir ramos dela em breve.

-

The Grand Convincer of the Jacoban Church has determined that hats are delightful. The next service at your Jacoban church will officially be Hat Day. Wear hats! ...Or else. O Grande Conversor da Igreja Jacobana determinou que chapéus são uma belezura. O próximo sermão na sua igreja local será oficialmente o Dia do Chapéu. Use chapéus! ...senão!

-

Today's sermon will be attended by renowned Kingball Champion Richard of Yarmouth. Arrive early for your souvenir Mini-Kingball-Paddle and remember: playing Kingball is not a sin. Playing it badly is. Teremos a agradável presença do renomado campeão de Kingball Richard de Yarmouth no nosso sermão. Chegue cedo para receber uma lembrancinha e lembre-se: jogar Kingball não é pecado. Jogar mal é.

--

Curious about the Watcher? Don't just "dip a toe in", go full-on Jacoban! -- A message from the Church of Jacob. Curioso sobre as maravilhas d'Observador? Não sejais só um turista, converta-te hoje mesmo! -- Uma mensagem da Igreja de Jacob.

--

The Jacoban Church is taking applications for new attendants. Those interested should leave a resume, references, and charitable donation with the priest or priestess on duty. A Igreja Jacobana está recebendo novos fiéis. Os interessados devem deixar um currículo, referências e doação de caridade com o pastor.

--

The Jacoban Church reminds you to help prevent Truth Decay...open yourself to the Watcher every day. A Igreja Jacobana vos relembra que ocultação da verdade pode ser um crime. Abri-vos com o Observador todo dia.

--

Remember: There is no "I" in "Eye of the Watcher" but we can always fit "U" in there! -- A message from your local Jacoban church. Lembre-se: não há "eu" em "Olho do Observador", mas sempre há um "nós"! -- Uma mensagem da sua Igreja Jacobana local.

--

The rumors that the Jacoban Proxy has outlawed smiling are false. Smiling is discouraged but not forbidden. Os rumores de que o Papa Jacobano baniu sorrisos são falsos. Sorrir é desencorajado, mas não proibido.

--

This is an official reminder from the Jacoban church: Tearing down a Jacoban proclamation is punishable by the posting of a more strongly-worded proclamation. Vossa Igreja Jacobana local avisa: rasgar uma proclamação jacobana é punível com a fixação de uma proclamação com mais palavras.

--

When life slaps you with a challenge fish, just remember to "spirit". -- A message from your Jacoban church. Quando a vida lhe der uma laranja, lembre-se de doá-las para sua igreja. -- Uma mensagem de sua Igreja Jacobana.

---

Any and all lapsed Jacobans are hereby forgiven for their transgressions and are welcome to attend the next sermon with no punishment of any kind. That means you, Bernard. Todo e qualquer fiel está perdoado por seus pecados e transgressões e estão convidados a assistir ao próximo sermão sem qualquer tipo de punição. Refiro-me a ti, Bernard.

---

By order of the Jacoban Proxy, the overflow of donations to the Jacoban Church this past year will be returned to its most faithful followers. Visit your local Priest at your convenience to retrieve your share. Por ordem do Papa Jacobano, a grande quantidade de doações para a Igreja Jacobana neste último ano será retornada para os seguidores mais fiéis. Visite o pastor da sua Igreja Jacobana local para retirar sua quantia.

---

If you are reading this, then that means you care. Congratulations! If only all citizens were as conscientious as you, the world would be a better place. Se estais lendo isso, significa que tu és importante. Parabéns! Se todos os cidadãos fossem tão conscientes como és, o mundo seria um lugar melhor.

---

In the spirit of brotherhood, the Jacoban Proxy is encouraging all Jacoban followers to make friends with a Peteran today. No espírito da solidariedade, o Papa Jacobano está encorajando a todos os seguidores a serem amigos de um peterano hoje.

---

You don't have to be a "sir" or "man" to show up to my "sermon." Ladies Welcome! -- A message from your Jacoban Church. Vós não precisais ser um "senhor" ou "doutor" para aparecer no sermão. Mulheres são bem-vindas! -- Uma mensagem de sua Igreja Jacobana.

----

The Jacoban Proxy has declared that everyone is beautiful, in their own way. Have a nice day. O Papa Jacobano declarou que todos são belos em sua maneira individual. Tenha um bom dia.

Jacoban church

Jacoban cathedral

A catedral jacobana vista por fora.

A jacoban church ou jacoban cathedral (catedral jacobana) é um prédio que pode ser adicionado ao reino e adiciona uma capacidade de mais três quadrados de Culture e um de Security aos kingdom aspects (aspectos do reino).

No lado exterior, existe o quadro para afixar proclamações. Ao entrar na catedral, encontra-se o púlpito, vários bancos e a mesa do escrivão. Ao redor, várias decorações relacionadas à fé jacobana. Ao lado esquerdo do prédio, encontram-se as acomodações do pastor. Lá, existem uma cama, uma lareira, mesa com duas cadeiras e um penico.

Curiosidades